Quinceañera Mass/Misa para Quinceañera 

 

The Quinceañera is a traditional celebration of life and gratitude to God on the occasion of the fifteenth birthday of a young Hispanic woman. The quinceañera must be baptized, received the sacrament of first communion, and recommended that she be enrolled or plans to enroll in the confirmation program.

You must allow at least 6 months in advance to schedule Quinceañera Mass. The Mass can be scheduled on Saturdays at 10:00 a.m. or 12:00 p.m., depending on the availability of the church.

La Quinceañera es una celebración tradicional de la vida y de agradecimiento a Dios en la ocasión de los 15 cumpleaños de una joven hispana. La quinceañera debe ser bautizada, recibido el sacramento de la primera comunión y se recomienda que se inscriba o planee inscribirse en el programa de confirmación. 

 Debe permitir al menos 6 meses de anticipación para programar la misa de Quinceañera. La misa se puede programar los sábados a las 10:00 a.m. o 12:00 p.m., según la disponibilidad de la iglesia.

 

 

Reservation/Reservación 

 

The Quinceañera fee at the Cathedral Basilica of Saint Joseph is $1,600.00 (Additional fees may apply for Holiday Quinceañera Mass.) A $300.00 non-refundable deposit and copies of Baptism and 1st Communion certificates is required at the time of scheduling. The deposit goes towards the total fee and remaining balance is due 6 weeks prior to the date of the celebration.  The following is included in the total fee: Use of the church, ceremony coordinator, music for the day of the celebration.

La cuota de Quinceañera en la Catedral Basílica de San José es de $ 1,600.00 (pueden aplicar cargos adicionales por misa de quinceañera en día feriado.) Se requiere un depósito no reembolsable de $300.00 y se requieren copias de los certificados de Bautismo y Primera Comunión en el momento de la programación. El depósito se destina a la cuota y el balance se debe pagar 6 semanas antes de la fecha de la celebración. Lo siguiente está incluido en la cuota total: Uso de la iglesia, coordinadora de ceremonia, música para el día de la celebración. 

 

 

 

Devotion and Symbols/ La Devoción y Los Símbolos 

 

The Blessed Mother is deeply rooted in Latin culture. Therefore, it is appropriate that some Marian devotion be included in the celebration. This can be a presentation of a rosary, a prayer of consecration or offering flowers to the Blessed Mother.

The Quinceañera is not a wedding; therefore, symbols equated with weddings are to be avoided. This includes a male partner accompanying the quinceañera, a ring, etc. Appropriate symbols for the quinceañera are a religious medal, a bible, a crown (signifying an important and virtuous person).

La Santísima Madre está profundamente arraigada en la cultura latina. Por lo tanto, es apropiado que se incluya cierta devoción mariana en la celebración. Esto puede ser una presentación de un rosario, una oración de consagración u ofrenda de flores a la Santísima Madre. 

 La quinceañera no es una boda; por lo tanto, se deben evitar los símbolos relacionados con las bodas. Esto incluye un joven acompañante para la quinceañera, un anillo, etc. Los símbolos apropiados para la joven en esta ocasión son una medalla religiosa, una biblia, una corona (que significa una persona importante o virtuosa).